© Yeongseo Jee, Union Quoi? International·e
Station de métro Montparnasse – Bienvenüe, Sortie 2, Lignes 4, 6, 12 et 13
La Villa Vassilieff est accessible aux personnes à mobilité réduite grâce à des aménagements spécifiques (rampe d’accès, toilettes et ascenseurs adaptés).
De plus, plusieurs places de stationnement réservé sont disponibles à proximité de la Villa Vassilieff :
• devant le 4 rue d’Alençon, 75015 Paris
• devant le 7 rue Antoine Bourdelle, 75015 Paris
• devant le 23 rue de l’Arrivée, 75015 Paris
Consulter la carte des places de stationnement adaptées à Paris ici.
Rejoignez-nous de 11h à 18h le samedi 16 et le dimanche 17 septembre à la Villa Vassilieff pour découvrir l’association AWARE dans ses locaux, chargés d’histoire culturelle. A l’occasion des Journées Européennes du p.matrimoine, le collectif d’artistes Union Quoi? International·e interviendra dans cet espace pour proposer différentes activités et ateliers autour de la transmission matrilinéaire. L’équipe AWARE sera présente de 11h à 18h pour vous présenter les missions de l’association et l’histoire du lieu.
Ce lieu emblématique du quartier de Montparnasse a été choisi par l’artiste Marie Vassilieff pour installer son atelier et fonder son académie au tournant des années 1910. Cet espace à la symbolique importante a été rénové par la designer matali crasset, et nous y avons mis en place un centre de recherche, de documentation et de médiation entièrement dédié aux artistes femmes et à l’art féministe.
« Murmures de diseuses » – Carte blanche à Union Quoi? International·e
Les interventions d’Union Quoi? International·es’articuleront autour de la transmission matrilinéaire, s’inspirant du travail de Trinh T. Minh Ha sur les histoires de grands-mères :
« Diseuse, Femme-qui-pense, Femme-araignée, griotte, conteuse, voyante, sorcière. Si vous avez assez de patience pour l’écouter, elle se fera une joie de vous la raconter. Toute une histoire, toute une vision du monde, l’histoire d’une vie. Mère a toujours une mère. On se souvient des Grands-Mères comme des déesses des eaux, des sources de maladie et de guérison, des protectrices des femmes et de l’enfantement. Écouter attentivement, c’est préserver. Mais préserver, c’est brûler, car comprendre c’est créer.
Que celle qui est diseuse, Diseuse de bonne aventure. Qu’elle appelle. Qu’elle rompe le sort jeté tant et tant et tant et tant de fois.1
Les souvenirs des femmes ont été les toutes premières archives et bibliothèques du monde. Transmises patiemment, de bouche à oreille, de corps à corps, de main à main. Lorsqu’on raconte des histoires, la parole et l’écoute renvoient à des réalités qui n’impliquent pas seulement l’imagination. Le discours se voit, s’entend, se sent, se goûte et se touche. Il détruit, donne la vie, nourrit et régénère. Chaque femme est partie prenante de cette chaîne de protection et de transmission. »
« Puisse mon histoire être belle et se dérouler comme un long fil… »2
Samedi 16 septembre
En continu | Jeu de mémo, cycle de projection, « Lettre à nos aînées » (atelier créatif et épistolaire)
11h30, 14h15 et 16h45 | Échanges d’histoires “Tresse une mèche de mes cheveux avec les tiens” (durée 1h)
15h30-16h30 | Atelier d’écriture « Dans la maison de ma mère » d’après le roman Nulle Part dans la maison de mon père d’Assia Djebar
Dimanche 17 septembre
En continu | Jeu de mémo, cycle de projection, « Lettre à nos aînées » (atelier créatif et épistolaire)
11h30 et 14h30 | Échanges d’histoires « Tresse une mèche de mes cheveux avec les tiens » (durée 1h)
15h30-16h30 | Atelier d’écriture « Dans la maison de ma mère » d’après le roman Nulle Part dans la maison de mon père d’Assia Djebar
17h-18h | Lectures-restitutions des ateliers
Programme des projections
• Yu-wen Wang, Une fois que les mémoires se mêlent, les frontières s’effondrent : un recueil anonyme et des chuchotements, 2023, 24min
Pour des frontières qui errent, pour des fissures qui permettent d’introduire le rayon de soleil.
• Chaelin Jeon, Dear Kimsisters in 1959, 2020, 17min
Un film adressé aux Kim Sisters, un trio de chanteuses coréennes dont l’histoire aux USA, il y a 60 ans, résonne avec le présent de la réalisatrice.
• Camille Simon Baudry, So Many Love Stories, 2023, 7min·
Une lettre à Theresa Hak Kyung Cha. Un acte de mémoire et d’amour.
• Hiiona Choi, Language, 2022, 10min
Un couple hétérosexuel habillé de blanc et un mystérieux couple en noir. Des jeux de mots girly intentionnels sur le désir de se reproduire.
Informations pratiques
Samedi 16 et dimanche 17 septembre, de 11h à 18h
Entrée libre.
Union Quoi? International·e est composé d’étudiant·es et ancien·nes étudiant·es d’écoles d’arts : « Nous nous approprions ce terme « International·e » par un usage plus sensible et réfléchissons ensemble: ‘Nous nous sommes retrouvé·es ici, en France, comment vivons-nous la conséquence de l’internationalité aujourd’hui?’ Nous nous aidons et apprenons ensemble afin de défaire ces catégorisations violemment enracinées dans nos différentes histoires. La convergence de nos questions, de nos pensées et de nos perspectives plurielles nous a permis de constituer un lieu ouvert à la considération et à l’imagination. »