© Yeongseo Jee, Union Quoi? International·e
AWARE and Union Quoi? International·e, an artists collective associated with the Villa Vassilieff’s research center and library, are pleased to invite you to a new session of the book club.
Practical information
Wednesday, April 17, 2024, from 6 pm-8 pm
Villa Vassilieff — Research and documentation centre
21 avenue du Maine, 75015 Paris
Free registration here.
For this third session, conceived and led by Camille Simon Baudry, we invite you to delve into the questions that many writers and thinkers ask themselves: What is the gesture of telling a story? What does it mean? How do we relate to others? What is our relationship to the world?
Telling a story as a diseuse, as a woman, as a writer, as a storyteller, as a weaver, as a gatherer, as a witness to a history that runs through and beyond us, a story that is being spun and whose political forces we must grasp.
It is now up to us to gather from this galaxy of words, made up of fragments, long and short, from the works of bell hooks, Trinh T. Min-ha, Ursula K. Le Guin, Theresa Hak Kyung Cha and Leslie Marmon Silko. It is now our turn to gather, and then tell, as we navigate through this heap of thoughts.
The session will begin with a reading of Ursula K. Le Guin’s essay The Carrier Bag Theory of Fiction [La Théorie de la Fiction-Panier]. A French translation will be provided for the occasion.
Excerpts of the previously untranslated texts mentioned below will be translated into French for this event:
• STORYTELLER
Leslie Marmon Silko, 1981
• CEREMONY
Leslie Marmon Silko, 1977, translated by Michel Valmary in 2022 for Albin Michel
• DICTEE
Theresa Hak Kyung Cha, 1982
• THE CARRIER BAG THEORY OF FICTION
Ursula K. Le Guin, 1986
• DANSER AU BORD DU MONDE : MOTS, FEMMES, TERRITOIRES
Ursula K. Le Guin, essays and lectures from 1976 to 1988, compiled in 2020 by Éditions de l’éclat, translated by Hélène Collon
• BLACK LOOKS: RACE AND REPRESENTATION
bell hooks, 1992
• WOMEN, NATIVE, OTHER: WRITING POSTCOLONIALITY AND FEMINISM
Trinh T. Minh-ha, 1989, translated by Julia Burtin Zortea and Claire Richard in 2022 for Éditions b42
• WHEN THE MOON WAXES RED: REPRESENTATION, GENDER AND CULTURAL POLITICS
Trinh T. Minh-ha, 1991
Readings will be held in French, with a visual display of the texts.
Accessibility
The Villa Vassilieff is accessible to visitors with reduced mobility, thanks to special facilities (access ramp, adapted toilets and elevators).
Several reserved parking spaces are available in the vicinity of the Villa Vassilieff: